HOME | myMUSIL | Carrello | Cassa  
ANIMALI
CASA E GIARDINO
CIOCCOLATE SOPRA 18 anni
EVENTI
FORME
LOGO DELLAZIENDA
MANGIARE E BERE
MUSIL - SPECIALITA
NATURA UMANA
STAGIONI
TECNOLOGIA
TEMPO LIBERO
TRASPORTI
VARIE

Clienti - LoginClienti - Login
Indirizzo E-Mail:
Password:
Dimenticato la password?

Registrati alla Newsletter!Registrati alla Newsletter!
Indirizzo E-Mail:

Le Termini e condizioni di Musil online per ordini ondine
Ordine tramite MUSILONLINE Non vogliamo risultare troppo burocratici, ma dobbiamo avvisarVi riguardo alcune regole e condizioni collegate al nostro sito. Si prega di leggere attentamente le condizioni generali di contratto. Sono la base per la Vostra soddisfazione! 1. VALIDITÁ GENERALE DELLE CONDIZIONI D'ACCORDO Vi obbligate a leggere e rispettare le condizioni di contratto Se non siete d'accordo con le condizioni, non dovete più usare il servizio d'offerta sul web di MUSIL..Ci riserviamo di modificare le condizioni d'utilizzo in qualsiasi momento. Ogni cambiamento sarà immediatamente comunicato nel sito. Possono partecipare come utilizzatori nel Musil-shop solo persone giuridiche e persone fisiche dotate di capacità di agire, che abbiano compiuto i 18 anni d'età. 2. LA VOSTRA PARTE CONTRAENTE Poiché commerciamo in tutto il mondo, abbiamo compagnie di distribuzione geograficamente divise, ma per Voi, in quanto clienti, non sussistono o sono minimi i problemi di dogana. Tutte le imprese inoltre sottostanno al nostro diretto controllo e hanno la nostra garanzia di qualità. 2.A CONSEGNE ALL'INTERNO DELLA COMUNITA' EUROPEA In ogni Paese della Comunità europea il Vostro unico partner e`:      Artista di cioccolata - BERNHARD MUSIL      10. Oktoberstrasse 14     A-9020 Klagenfurt    AUSTRIA      DRV Nr. 0106992 - numero UID: ATU25464002      Tel: ++43 (0)463 - 508-707      Fax: ++43 (0)463 - 508-707      email: schokolade@musil.at      Titolare: Bernhard Musil -   responsabile per il reparto cioccolata: Bernhard Musil Per qualsiasi tipo di reclamo, consegna, pagamento per tutte le consegne all'interno dell'EU è competente e responsabile Bernhard Musil. 2.B RESTANTI PAESI DEL MONDO Per tutti gli altri Paesi é scelta volta per volta ( secondo i costi di spedizione, le problematiche doganali e le disponibilitá della produzione) una delle suddette imprese come parte contraente. Al massimo dopo 48 ore dopo l'emissione dell'ordine, Vi sará comunicato via e-mail il vostro partner. Naturalmente potete scegliere da soli per terzi Paesi, dove volete ricevere la merce. Ovviamente noi verremo incontro ai Vostri desideri. 3. FORO COMPETENTE Clienti felici sono il nostro capitale- e questo in tutto il mondo. Vorremmo peró stabilire i fori competenti e l'applicazione delle leggi nel caso improbabile di problemi. L'applicazione degli accordi europei sui contratti di vendita internazionale di merci dell'11 Aprile 1998 è esclusa. 3.A ALL'INTERNO DELLA COMUNITA' EUROPEA Sono stabiliti :Klagenfurt in Austria come foro competente ; l'applicazione della legge austriaca. 3.B ALL'INTERNO DI: USA, CANADA, CARAIBI

Sono stabiliti: Miami , Florida,USA come foro competente; l'applicazione della legge statunitense. 3.C ALTRI PAESI DEL MONDO Possono essere stabilite le condizioni del punto 4.a o del punto 4.b, a seconda di chi é , a norma del punto 2, la parte contraente. 4. CONFIGURAZIONE DEL PREZZO 4.A PER TUTTI I PAESI ALL'INTERNO DELLA COMUNITA' EUROPEA Tutti i prezzi sono lordi ed includono tutte le tasse dal luogo di di produzione Klagenfurt in Austria. Tutti i prezzi comprendono il completo allestimento, incluso il confezionamento. Fondamentalmente gli articoli sono imballati nel Cellophan.Pacchetti regalo solo per quegli articoli , per cui è indicato a parte nel testo. Noi eseguiamo gli ordini immediati secondo la nostra lista dei prezzi dal giorno dell'ordine. In caso di ordinazione con un termine, vale la lista dei prezzi del giorno della consegna. Nella misura in cui non è indicatodiversamente, il prezzo offerto comprende come prezzo lordo "franco stabilimento" le imposte sulle entrate stabilite dalla legge, ma escluse tutte le spese riguardanti la spedizione. Sono previste di conseguenza tasse di export o import per la spedizione, che vanno sempre a carico del committente. 4.B PER GLI USA, IL CANADA, I CARAIBI

All'interno dello Stato federale della Florida si aggiunge un 6.5 % di "Sales tax". Per tutti gli altri Stati il prezzo è da considerarsi come lordo dal luogo di produzione, Miami in Florida, USA. Tutti i prezzi comprendono il completo allestimento, incluso il confezionamento. Fondamentalmente gli articoli sono imballati nel Cellophan. Pacchetti regalo solo per quegli articoli, per cui è indicato a parte nel testo. Noi eseguiamo gli ordini immediati secondo la nostra lista dei prezzi dal giorno dell'ordine. In caso di ordinazione con un termine, vale la lista dei prezzi del giorno della consegna. Nella misura in cui non è indicato diversamente, il prezzo offerto comprende come prezzo lordo "franco stabilimento" le imposte sulle entrate stabilite dalla legge, ma escluse le spese riguardanti la spedizione. Sono previste di conseguenza tasse di import o export per la spedizione, che vanno sempre a carico del committente, e che devono essere calcolate direttamente con l'autoritá competente. 4.C PER TUTTI GLI ALTRI PAESI Per tutti gli altri Paesi il prezzo é da considerarsi come prezzo lordo da quello che di volta in volta è il luogo di produzione. Tutti i prezzi comprendono il completo allestimento, incluso il confezionamento. Fondamentalmente tutti gli articoli sono imballati nel Cellophan. Pacchetti regalo solo per quegli articoli per cui è indicato a parte nel testo. Noi eseguiamo gli ordini immediati secondo la nostra lista dei prezzi del giorno dell'ordine. In caso di ordinazione con un termine, vale la lista dei prezzi del giorno della consegna. Nel caso in cui non sia specificato diversamente, i prezzi si intendono netti e franco stabilimento, incluse le spese di spedizione. Le imposte per l'export o l'import (solo al di fuori degli USA) sono a carico del cliente, da concordarsi direttamente con lo spedizioniere. Le corrispondenti tasse per export o import sono a carico del committente; vanno calcolate direttamente con lo spedizioniere o con l'autoritá competente. Non diamo alcuna garanzia per eventuali autorizzazioni necessarie per l'importazione. 5. COME POTETE PAGARE - RICHIESTA DI OFFERTA

In linea di massima i prodotti presentati nell'Internet-shop possono essere acquistati solo tramite carta di credito. C'è peró anche la possibilitá di un pagamento anticipato. In questo caso, noi Vi inviamo una fattura per l'intero ammontare dei costi di spedizione del Vostro ordine. Il termine di consegna parte dopo l'incasso dell'importo nel conto da noi indicato. Cercate per cortesia di comprendere che noi non possiamo inoltrare nessuna consegna, che non sia stata pagata anticipatamente. A partire da un valore della merce di 600 EURO avete la possibilitá di inviarci una richiesta di offerta, invece di un ordine. Nel caso in cui si tratti di una grande quantitá dello stesso articolo o di pochi articoli, è possibile da parte nostra sottoporVi un'offerta piú vantaggiosa, poiché è possibile fare una produzione in serie. In ogni caso, noi Vi garantiamo un'offerta entro 48 ore ( calcolate in giorni lavorativi). 6. VENDITA AD AZIENDE NELL'AMBITO DELL'EU Voi avete la possibilitá di inserire nello shop il vostro numero UID. Facendo ció l'imposta sul valore aggiunto del 10% compresa nel prezzo degli articoli di cioccolata non verrá per voi calcolata. L'ammontare lordo dovrá essere pagato tramite carta di credito; noi restituiremo la quota corrispondente all'imposta sul valore aggiunto tramite assegno su fattura entro 3 giorni dal controllo del numero UID. Si prega di considerare il fatto che il controllo del numero UID puó durare fino a 6 giorni. 7. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO Tutte le nostre offerte sono da intendersi come non vincolanti. Un contratto tra Musil e il committente è la conseguenza di un ordine da parte del committente e di un'accettazione da parte di Musil. L'ordine del committente ha luogo tramite l'invio di un modulo per l'ordine messo a disposizione in Internet da Musil, compilato in ogni sua parte. Musil accetta l'ordine tramite l'invio al committente tramite e-mail di una conferma dell'ordine. 8. REVOCA DI UN ORDINE La revoca di un ordine giá effettuato é possibile solo entro le 24 ore dall'emissione dell'ordine stesso, poiché la specifica produzione per il Vostro ordine puó essere giá iniziata. Gli articoli giá prodotti o spediti non possono piú essere oggetto di revoca. 9. RISERVA DI PROPRIETA' Fino all'effettivo pagamento di tutte le incombenze facenti capo al committente, la merce consegnata rimane di proprietà della specifica parte contraente. 10. TERMINI DI CONSEGNA Tutti gli articoli da Voi ordinati sono prodotti freschi di volta in volta. La nostra produzione é organizzata in modo tale che tutti gli articoli che sono ordinati tramite Internet dal 1 fino il 15 del mese sono spediti fino il 31 del mese, e tutti gli articoli, che sono ordinati das 15 fino il 31 di un mese sono spediti fino il 15 del prosimo mese. Nel caso in cui non dovessimo rispettare il nostro termine di consegna, sarete informati di ció e vi sará comunicato il termine di consegna prevedibile. Nel caso in cui la merce da Voi ordinata non sia disponibile presso di noi, sarete immediatamente informati. Ci riserviamo in questo caso il diritto di scioglierci dal contratto e di non consegnare la merce per mancanza di disponibilità della stessa. Nel caso in cui Voi aveste giá pagato l'ammontare previsto per l'acquisto, naturalmente sareste rimborsati immediatamente senza alcuna spesa a vostro carico. 11. INDICAZIONI DEL PESO Tutti gli articoli ordinati sono prodotti freschi a mano. In conseguenza del lavoro a mano, possono risultare oscillazioni nel peso fino al 10% del peso indicato, in senso positivo o negativo. E' stabilito che il prezzo rimane sempre dello stesso ammontare, sia per minore che per maggiore peso entro un 10%. 12. IMPRESA DI SPEDIZIONI E DANNI CAUSATI DALLA SPEDIZIONE All'interno dell'EU disponiamo di un accordo esclusivo con DHL. E' dunque assicurato che la merce sia recapitata entro le 48 ore. Al momento della spedizione della merce, Voi riceverete un'e-mail da noi, con il pacchetto-dati. Cosí potrete seguire voi stessi in Internet la strada della vostra dolce merce. All'interno di USA, Canada e Caraibi lavoriamo insieme a UPS. Potete scegliere voi stessi quale tipo di trasporto preferire. Nel caso in cui si presentino danni causati dal trasporto, siete pregati di informarci sul tipo di danno entro le 24 ore dalla consegna della merce. Purtroppo non possiamo piú considerare reclami per danni oltre questo termine per via di condizioni assicurative.


13. GARANZIA DI QUALITA' - RECLAMI La nostra famiglia e i nostri pasticceri esperti sono sempre impegnati a fornirVi una perfetta qualitá estetica e del contenuto del prodotto , cosí come della lavorazione. Una perfetta qualità nel gusto determina naturalmente anche l'utilizzo esclusivo degli ingredienti migliori. 3 generazioni di pasticceri sono una garanzia del fatto che noi sottoponiamo per Voi la cioccolata da noi prodotta sempre ai criteri di qualità piú elevati. Tutti i prodotti sono da noi confezionati secondo i piú rigidi criteri in tutte le fasi di lavorazione e controllati in fase finale. Noi garantiamo a Voi o al destinatario del Vostro regalo il grado di soddisfazione maggiore possibile, o l'immediata sostituzione, senza alcun problema di sorta, nel caso di giusto reclamo. A dimostrazione di tale controllo, in ogni pacchetto si trova una garanzia di qualitá,che indica il pasticcere che ha realizzato il prodotto e la data di produzione. Siete pregati di informarci prontamente riguardo a problemi di qualitá, cosicché noi possiamo essere in grado di fronteggiarli rapidamente, oltre che eliminare la causa specifica del reclamo. Naturalmente, possiamo garantirVi una svolgimento del reclamo specifico immediata, veloce e per Voi senza alcun tipo di problema. 14. RESTITUZIONE E CAMBIO DELLA MERCE Poiché si tratta di generi alimentari, le vigenti norme igieniche ci vietano una restituzione o un cambio della merce, che ha lasciato il nostro magazzino. Ci scusiamo di non poterVi fornire nessuna garanzia di cambio, ma, come abbiamo ricordato, ce lo impediscono le norme vigenti. > 15. MAGAZZINAGGIO E TEMPI DI CONSERVAZIONE DEGLI ARTICOLI DI CIOCCOLATA La cioccolata é composta in gran parte da burro di cacao. Nel caso in cui si verifichino oscillazioni nella temperatura della cioccolata, puó formarsi una sorta di brina grigia , che influenza peró esclusivamente l'aspetto della cioccolata, non certo la qualitá o il gusto. Bisognerebbe dunque conservare la cioccolata in un luogo fresco e asciutto (massimo 20 gradi. Una conservazione in un luogo vicino a fonti di calore puó causare la brina. I tempi di conservazione - dalla data di spedizione - sono di 6 mesi per la cioccolata non ripiena. I nostri bonbon freschi offerti in questo shop hanno un tempo di conservazione di 5 settimane a partire dalla spedizione. 16. ORDINE DI ARTICOLI PERSONALIZZATI PER AZIENDE Noi siamo gli specialisti della produzione di forme di cioccolata dei Vostri prodotti o del Vostro marchio di fabbrica. Realizziamo volentieri per Voi senza alcun vincolo o costo dei bozzetti per il Vostro prodotto o IL Vostro marchio di fabbrica. Per motivi di ordine, peró, vorremmo ricordare che tutte queste condizioni di accordo non valgono per ordini speciali, che vanno svolti singolarmente. 17. TUTELA DELLE INFORMAZIONI Noi rispettiamo la vostra sfera privata. Ogni informazione é utilizzata esclusivamente da noi e non è in nessun caso comunicata a terzi. I dati che Voi ci affidate sono trattati con la massima cura possibile e secondo i migliori standard di sicurezza. Se ricevete dei prodotti Musil, noi Vi iscriviamo automaticamente nel nostro elenco di e-mail, in modo da poterVi informare riguardo alle novitá nei prodotti, alle offerte speciali, ai nuovi servizi offerti. Nel caso in cui Voi non desideriate ricevere alcuna informazione da parte nostra, Vi preghiamo di inviarci un'e-mail all'indirizzo schokolade@musil.at , recante come oggetto :"cancellazione dall'elenco dei destinatari" Il nostro sito Internet é pensato come servizio per Voi, in quanto clienti. Allo scopo di informarVi tempestivamente delle novitá, raccogliamo alcune informazioni, come ad esempio nome, recapito postale, indirizzo e-mail e numero di telefono. Vi garantiamo dunque che nessuna informazione riguardante i nostri clienti è messa a conoscenza di terzi. La protezione delle informazioni e della sfera della privacy è la nostra prioritá. Vi garantiamo che i vostri dati non saranno messi a conoscenza di terzi. Noi utilizziamo i piú moderni sistemi di sicurezza per la tutela die vostri dati. 18. COPYRIGHT E DIRITTi DI PROPRIETA' SU QUESTO SHOP Lo shop, i Domains, l'Hosting - di fatto tutto ció che riguarda lo shop - è di proprietà di:Der Shop: MUSIL OF AMERICA Inc. MIAMI, Florida, USA. Le aziendedi distribuzione (si vedano I punti 2a e 2b) sono licenziatari della Musil America per l'utilizzo dell'Internet-shop. Tutte le pagine di tale shop godono di una tutela protettiva. L'imitazione - anche solo parziale - è ammessa solo dopo espressa autorizzazione da parte di Musil-America. Qualsiasi riproduzione gode della tutela di §§ 40 - 72 delle leggi sui diritti d'autore. Nel caso di una disputa legale sul Copyright o sul diritto di proprietá dello shop, la MUSIL of AMERICA di Miami si occupa di trasferire in Austria il foro competente. 19. GARANZIA Dato il livello attuale della tecnologia, non é purtroppo possibile sviluppare e gestire programmi per computer (software) e sistemi di elaborazione dati (hardware) perfettamentecorretti ed escludere tutte le imponderabilitá in rapporto con il mezzo "Internet" (che da qui in poi chiameremo brevemente " imperfezioni tecniche"). Di conseguenza, Musil non fornisce alcuna garanzia per la disponibilitá continua e ininterrotta del proprio sito web. 20. CLAUSOLA DI RISERVA Nel caso in cui alcune singole norme tra tutte queste norme generali non dovessero essere valide legalmente o nel caso in cui la loro validitá legale dovesse in seguito venire a mancare, la validitá delle condizioni generali di utilizzazione non sarebbe intaccata da ció per la restante parte. Al posto della norma non valida varrebbero le norme stabilite legalmente. La stessa cosa vale nel caso in cui le condizioni generali di utilizzo presentino una lacuna imprevista. Per quanto riguarda le traduzioni del sito, solo la versione in tedesco é quella vincolante in caso di mancanza di chiarezza per problemi di lingua o per altri casi dubbi.
Indietro

Il Suo carrello Il Suo carrello
Il Suo carrello è attualmente vuoto.

Ricerca


Lingue
English Deutsch Italienisch


Informazioni
Liefer- und Versandkosten
Protezione
Termini
Colophon
Copyright
Links

Copyright © Schokoladenmanufaktur Musil. Alle Rechte vorbehalten.
done with mindixx interactive - [WEBunicat.sell/XTC/v7.12] - www.webunicat.eu - powered by the eCommerce Engine © 2004 xt:Commerce